近日,赛琳娜·戈麦斯在一则海莉·比伯曾经侮辱好姐妹“霉霉”泰勒·斯威夫特的视频下评论:“很抱歉,我最好的朋友现在是并将继续是这场游戏(娱乐圈)中最强的玩家之一。”
《大乔治·弗里曼》在超过3000家影院开画,首周末只拿到300万美元,排名第十一。
作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。
印度影片《约瑟夫的儿子》讲述了20世纪90年代,位于印度东北部的曼尼普尔邦时常发生叛乱和部落冲突,百姓伤亡惨重,人们流离失所,一位父亲不得不踏上了寻找他失踪的儿子的旅程。而在这个过程中,他面对了反反复复的暴力和冲突,让他对未来的生活充满了恐惧。
受困于制作成本,中小成本电影天然在质感上处于劣势,但电影《脐带》则反其道而行之,所作的尝试或说突破,更多地表现在通过数字调色所营造出的一种“魔幻的真实”,使影片规避掉中小成本电影在拍摄、美术等硬件环节中的生产制约,努力呈现出大片质感。
妻夫木聪获最佳男主角奖。